Дела на страним језицима

На претходној страници можете видети списак превода дела Радоја Домановића подељен по језицима и књигама у којима су објављивани. Ради лакше прегледности, овде доносимо списак у књигама објављених превода организован по делима, тако да можете лакше упоредити преводе с оригиналима, а и видети како су се преводиоци из различитих средина одлучивали да изаберу другачије ствари. Највише текстова преведено је на руски језик (28), а затим по 17 на украјински, бугарски и албански, док на пољском, кинеском, јерменском и есперанту постоји само по један превод. Најпревођеније су приповетке Вођа и Страдија, обе преведене на по 13 језика, а одмах за њом по броју превода је Данга, која је преведена на 12 језика.

Курзивом су обележени преводи који су урађени посебно за Пројекат „Радоје Домановић“ и који нису претходно објављивани у штампаним збиркама или на другим страницама на Интернету.

%d bloggers like this: