Нови преводи

Закључно с априлом 2020. године, дела Радоја Домановића преведена су у штампаним издањима на укупно 16 различитих језика, а постоји чак и „адаптација“ на тзв. босански језик из 2004. године. Поред објављивања постојећих превода, специјално за Пројекат „Радоје Домановић“ урађен је, од 2015. године до сада, 163 превода на 66 различитих језика:

Све ове приповетке први пут су за потребе Пројекта преведене на горе наведене језике, а неки од ових „егзотичнијих“ превода су, можемо основано претпоставити, и први преводи српске књижевности уопште на те језике. Вођа, Данга и Размишљање једног обичног српског вола су избор Уредништва као најрепрезентативније и универзално најразумљивије Домановићеве приповетке. Сви преводи из 2015. године урађени су за конкурс објављен на сајту Конкурси региона.

%d bloggers like this: