Мисливські нотатки (2/4)
II
У старших класах гімназії батько вже дозволяв мені брати рушницю, але тепер я мусив ховатися з нею від учителів. Коли я схотів у свято з товаришами піти на полювання, то ми кілька днів перед тим домовлялися, як пронести рушниці через містечко, щоб ніхто їх у нас не помітив, ніби ми чинили якийсь жахливий злочин. Зійшлися на тому, що стволи рушниць позапихали в холоші штанів, від чого одна нога в кожного з нас, коли ми йшли, була ніби закоцюбла, а приклади поховали під піджаки. Щойно світало. На вулиці ані живої душі, тільки ми тихо скрадаємося, озираючись, чи де лихий не несе вчителя латинської мови. А той учитель якраз любив ловити, хто курить, хто йде до шинку, хто на полювання, і в цьому так натренувався, що ми навіть удома, перш ніж запалити цигарку, заглядали під ліжко та по всіх закутках, щоб він часом зненацька не вискочив звідти й не крикнув своє застрашливе:
— Моє шанування, синку!.. Тиха вода береги рве!
А кому вже він згадав тиху воду, тому більше від одиниці не світило. Через те і я, як усі, мусив дуже пильно стерегтися лихозвісної тихої води.
Так, зі страхом, без гуку, тягнучи одну ногу, ми йшли через містечко, оглядалися на всі боки і, як захист перед небезпекою, несли в руках латинську граматику та записи із славетними винятками з третьої відміни. Як тільки хтось зустрічався нам і ми мали бодай найменшу підозру, що він знайомий того вчителя, одразу про всяк випадок розкривали записи й починали вголос читати винятки.
Для певності ми так проходили майже повз кожного стрічного.
Коли таким чином ми пройшли щасливо через містечко й дісталися до поля, то відчули, ніби у нас з плечей звалився величезний тягар. У полі ми порозстібалися, витягли рушниці, почіпляли їх на плечі й пішли далі весело, з піснею.
Бредемо, куди очі дивляться, куримо, не ховаючись і досхочу, хизуємося рушницями, стріляємо раз по раз у шпаків, у дроздів, у сороченят, у горобців, у найменшу пташину божу, а рушниці набиваємо, як на вовків, тому коли й поцілимо в якусь нещасну пташку, від неї нічого не лишається.
Усе-то так, але повертатись увечері було погано, бо вранці, коли ми йшли, то всі спали, а тепер — повно людей на вулицях, не сплять. Коли ми підійшли до міста, нам не на жарт зробилося страшно, мовби у ворожий окоп мали стрибати. Знову позапихали стволи в холоші, по них затягнули ремені, а приклади прикрили піджаками. Ідемо з латинською граматикою в руках, і як тільки хто подивиться на нас, ноги нам так і підкошуються від страху, так і чекаємо, що ось-ось запитають: «А куди це ви ходили з рушницями?»
Раптом перед нами виринув той страшний учитель.
— Моє вам шанування! — озвався він, і ми поскидали шапки. — Замість того, щоб учитися, валандаєтеся без діла! — зарепетував він так, що аж люди почали збиратися довкола нас.
«Буде мені тиха вода!» — подумав я перелякано й пробелькотів:
— Ми ходили в поле, пане вчителю, вчили латинську мову.
Показав йому книжку й записи, а він, переможений і присоромлений, тільки й пробурмотів:
— Добре, діти, добре, так і трудіться! На добраніч!
І пішов собі далі. А нам зробилося так легко на душі, ніби ми від видимої смерті врятувалися.
Тому після випускних екзаменів для мене не було більшого щастя, як відкрито, серед білого дня пройтися містом з рушницею на плечі, та ще й з мисливським собакою, і, уявіть собі, без будь-яких винятків із третьої відміни, зовсім як вільний громадянин.
Так воно й було. Другого дня після останнього екзамену, щойно ми одержали атестати зрілості, нас троє зібралося на полювання. На вулицях повно людей, а ми відкрито, нікого не боячись, ідемо з рушницями, з ягдташами, ведемо мисливських собак на повідках і переможно дивимося. Аж прикро було мені, що ніхто на нас не звертає уваги й не запитує: «А куди ви з тими рушницями?»
Навіть ніде, ніби на зло, не видно було вчителя латинської мови, хоч ми навмисне сиділи під корчмою навпроти його дому і, як мисливці, пили каву, домовлялися, у який бік подамося, і це все робили не поспішаючи, з цигарками в зубах.
Вулицею проходили молодші школярі й заздрісно дивилися на нас, ніби ми вже досягли раю, здійснили найзаповітніші людські мрії.
А в нас мало серце грудей не розіпре від гордощів.
Нам уже, власне кажучи, не дуже й хотілося йти на те полювання, для нас головне було тинятися по місту з рушницями та запаленими цигарками в зубах.
Літо після закінчення гімназії я провів у селі коло батьків.
Ніколи я не відчував такого задоволення, як тоді. Ще кілька днів тому тремтів, ночами не спав, голова була наче свинцем налита; іду вулицею і заздрю кожному, у кого нема екзаменів. Заздрив навіть псові господаря, в якого я жив. Я невиспаний, напівсонний, мене морозом обсипає від думки: «А якщо не складу?» — і ще мушу вчити хтозна-скільки, а пес розлігся в затінку під горіхом і спить собі спокійнісінько. Заторохкотить який віз, а він лише поведе почервонілими очима по вулиці й навіть не гавкне, тільки застогне від задоволення, потягнеться й знову заплющить очі. Коли ж йому це набридне, він устане, почеше лапою загривок, побіжить до корита з водою, нахлебчеться досхочу по-собачому і вернеться назад у затінок. Соромно, але мушу признатися, що в ці хвилини я з радістю став би Лиском, аби тільки позбутися тої плутанини всіх предметів у голові і страху в серці. А в голові без порядку і зв’язку метлялися всі можливі світові дива: римські папи, Цезареві коні, квадратні корені, торічеллієві пустоти, і каміння всього світу, і всілякі тварини, і різні цезури, і що їла покійна Гундуличева[1] тітка. Усе перемішалося: і каміння, і історичні особи, і хімічні формули, і комахи, і навіть зірки. Здавалося мені, що всі люди, які тільки були на світі, зібралися в моїй голові на ярмарок та попритягали з собою всі можливі речі, поприводили всіх тварин, і все те лиш метушиться та гуде.
Так було ще кілька днів тому, а зараз, після екзаменів, усе те наче віником виметено. Закінчився ярмарок, ущух гармидер, усе розбрелося на свої місця, і я відчув себе неймовірно щасливим, як ніколи досі, що можу спокійно спати, вставати, коли захочу, не думати за сніданком, коли правив Карл Великий і де с поклади серпентину, як розмножуються польові миші і через скільки часу ми почули б на землі звук, якби сьогодні вистрілили з гармати на Сонці, або коли прибула б до нас тітка в гості, якби, скажімо, вчора точно в полудень виїхала швидким пасажирським поїздом з Марса. Зараз цього нічого в голові нема, почуваю себе нормально, бачу речі такими, які вони є. І соромно мені стає, коли пригадую, як розмовляв одного разу з матір’ю за обідом, коли вона приїхала до мене під час екзаменів.
Вона їсть, а я воджу ложкою по тарілці й думаю.
— Їж, сину, золотко моє!
Я мовчу, щоб не переплутати думок.
— Їж, дурнику, не забивай собі голову хтозна-чим. Що буде, те буде. Бодай вони пропали, ті науки!
Я підніс ложку до рота і, втупившись у вікно, так і застиг, захоплений якоюсь думкою.
— Їж, сину, щоб ті всі книги згоріли! Аби тільки ти, голубе мій, був здоровий!.. Їж, золотко моє, а то висох на тріску за тою проклятою наукою! Їж, не думай ні про що, коли мама з тобою.
— Зачекайте, я саме думаю.
— Та що ти все думаєш, сину, скажи своїй мамі, не крийся від мене. Я тобі допоможу.
— Я думаю, мамо, якби ти була на Місяці, а я тут, і ти сьогодні вирушила поїздом до мене, то коли б ти приїхала?
Мати спочатку перехрестилася, а потім заплакала. По її зморшкуватому обличчю покотилися сльози, очима, повними благання, страху й розпачу, подивилася на мене, схопила за голову й поцілувала в чоло.
— Кидай усе… усе, си… си… и… ну, і ї-їдь-мо звідси!..
Я теж заплакав.
Ось до чого довела мене наука та страх перед екзаменами, тим більш приємним було для мене тихе життя, безхмарний відпочинок, повна воля.
Але не буду затягувати розповідь, бо ви, читачі, мені скажете: «Не випробовуй, чоловіче, нашого терпіння і не муч нас тими нісенітницями: краще, якщо вмієш, розповідай просте, з чого почав!»
Правду скажете. Отже, вся суть у тому, що я став вільною, незалежною людиною — я міг курити, сидіти в корчмі, і, що найприємніше, відкрито носити рушницю, й не боятися вчителя латинської мови.
[1] Іван Гундулич (1589—1638) — сербський поет з Дубровнику, автор поеми «Осман», у якій прославляється перемога українського і польського народів над турками в Хотинській битві 1621 року.
Мисливські нотатки (1/4)
І
Учився я вже в першому класі гімназії. Проте мені не дозволяли брати рушницю. І, можливо, саме тому, що ця розвага була мені заборонена, моя мрія про полювання ставала дедалі настирливішою, прямо-таки непереборною.
Мусив удатися до хитрощів. Упросив я нашого наймита, щоб він узяв із собою рушницю, коли йтиме в заказник до свиней, а я там чекатиму його і заберу рушницю. Зрозуміло, за ту послугу я пообіцяв йому кілька цигарок з батькового тютюну.
Я вже в заказнику. Чекаю нетерпляче; мене бере злість на свиней, які надокучливо кувікають коло мене, думаючи, мабуть, що я їм приніс їсти, проганяю їх сердито від себе, б’ю ногою, палкою, ніби вони винні, що не йде наймит з рушницею.
Нарешті він з’являється. Рушницю почепив на плече, а в руці несе торбу з кукурудзою. Навряд, чи закоханий більше зрадів би, побачивши свою кохану, ніж я зрадів наймитові.
— Маєш? — запитав він, переступаючи через вориння і показуючи рукою коло губів, ніби тримає цигарку.
Я витяг з кишені тютюн, загорнутий у шмат якоїсь старої газети, і дав йому. Він спочатку відігнав свиней, розкидав кукурудзу на кілька купок, сів на пеньок, поставив рушницю коло себе й заходився крутити цигарку. Коли прикурив, решту тютюну, загорнувши у газету, заховав за пазуху, поклав папір у шапку, а вже тоді озвався, задоволений, як людина, що досягла своєї мети:
— Ось, хлопче, рушниця, я приніс, але дивись, бідаче, не застрелься!.. Для лиха багато не треба!..
— Для якого? — запитав я, досить-таки наляканий тою пересторогою.
— Якого, тим-то й ба, якого? А ось якого: розірве ствол, осколок ударить по голові, і як не було тебе! Так Лука Вилипів загинув, навіть не крикнув, а вже в літах був чоловік!
— Може, рушниця іржава була чи надтріснута? — питаю, щоб підбадьорити себе.
Срея (так звали нашого наймита) зробив кілька затяжок, поволі випускаючи дим тонкою цівкою, ніби йому було жаль відразу розстатися з таким добром, а тоді сказав:
— Рушниця — то сатана!.. Яка там надтріснута?! Ціла, цілісінька рушниця, як скло, але розірвало її. Мабуть, доля його була така — загинути від рушниці!
Мене ще більше налякало це пояснення.
— Усяке буває. Дехто каже, що пороху насипав забагато, от і рознесло, а може, олива багато набпв. Що ти хочеш від неї, коли вона сама-самісінька ні з того ні з сього та й бабахне! Стоїть отак, курок спущений, ніхто її не чіпає, та коли має бути нещастя, сама вистрілить: ба-а-ах! Як грім з ясного неба, господи прости!
— Може, порох від сонця нагрівається або вогонь горить близько? — питаю.
— Дай спокій, прошу тебе, он серед зими йшов Милисав дорогою, ніс рушницю в руці, тримав посередині, а перед ним ішов Живко. Ідемо так з Милисавом один коло одного, я теж несу рушницю. Аж раптом гримнуло, Живко впав, наче підкошений, і залементував. Я й Милисав оглядаємося довкола, подумали, хтось його вбив, щоб йому добра не було, з ненависті. Коли ж дивлюся, аж дим іде з Милисавової рушниці…
Я вже не питав його, що було далі, і він не розповідав, тільки після короткого перепочинку так закінчив:
— Кажу тобі, рушниця — то сатана! Часом, коли треба, то найкраща не вистрілить, навіть у вогонь її кидай, а часом, коли на лихо йдеться, сама гримне, мовби її дідько за курок смикнув. Воно, як кажуть, дідько не оре, не копає, тільки лихо плекає. Порожнісіньку рушницю зарядить на нещастя й бабахне, як святий Ілля із небес!
Потім він розповів мені ще про кілька випадків, як незаряджена рушниця, таки незаряджена, без пороху й шроту, сама вистрілила й убила людину на місці.
— То доля, — сказав він і знову повторив: — Доля, кажу тобі, коли настане ота хвилина, сам дідько зарядить рушницю.
Піднявши таким чином мій дух, Срея залишив рушницю, підвівся й пішов.
Я зостався сам. Сів на той пеньок, на якому щойно сидів Срея, і став сам себе переконувати, що стріляти з рушниці легко й безпечно. Але це не допомагало. У голові засіло те, що сказав Срея: «Дідько не оре, не копає, тільки лихо плекає!» І я ніяк не міг відігнати від себе цю страшну приказку. Узяв рушницю в руку, а мені мороз поза спиною, ніби до гадюки доторкнувся, і все в рушниці здалося якимось зловісним, ворожим. Став я думати, що стільки людей, та й усі солдати, і мій батько завжди мають справу з рушницею, і з ними нічого поганого не трапляється, то чого зі мною має щось трапитися? Підбадьорений такими думками, я перевірив добре, чи курок не на зводі, і, зважившись, закинув рушницю за плече. Пішов я вузькою стежкою далі в заказник, намагаючись не думати про Луку, який загинув, та про інші нещасні випадки, а думати про стількох людей, з якими ніколи нічого не траплялося. Але нема-нема, та й зблиснуть у голові Среїні слова: «Коли має бути лихо, сама рушниця вистрілить, як грім з ясного неба!»
Після кожної такої думки щоразу дивлюся, чи «сам чорт не звів курка», як казав Срея, але такі чорні, тривожні думки дедалі частіше й частіше приглушували мої самозаспокійливі міркування, і тому я визнав за краще скинути рушницю з плеча і нести її в руці.
Змагаючись так у думках і захищаючись від того дивного страху, що охопив мене, я добрів до другого краю заказника. Якби не вориння, то я, безперечно, так і не згадав би, чого я йду, бо досі ні разу навіть не подумав про те, щоб вистежити голуба чи горлицю. Зупинився. Наді мною прошурхотів крилами голуб і впав на далеке дерево, яке росло на нивці. Мені було й ніби прикро, що він залетів так далеко від мене і я не дістану його з рушниці, а з другого боку, я радів, іцо так сталося, хоча й намагався те друге почуття притлумити і умовляв себе не стріляти, коли навіть трапиться нагода.
Був свіжий літній ранок. Сонце щойно вставало, від нього розбігалися золотисті, рум’яні, лагідні промені. Блищала, переливаючись, роса па траві, і здавалося, що вся природа, вмита після нічного сну, посвіжіла й порум’яніла, усміхається, сповнена щастя і вдоволення, а пташки мовби примножували ту радість своєї матері природи і не могли ніяк уволю наспіватися. Зразу ж за огорожею починалася зжата нива, па якій то тут, то там жовтіли полукіпки. Трохи далі по нивах на пагорбі розсипалися женці, рябіють спідниці, біліють конопляні чоловічі сорочки; усі зігнуті, з серпами в руках, жнуть, і тільки час від часу підведуться дівчата, і тоді залунає пісня. Проспівають вони один куплет і знову нагинаються до роботи, натомість підводяться хлопці і співають другий куплет, і так навперемінки, доки хтось не кидав жарт, і тоді розлягався сміх та вереск, а далі гомін і шум, і їм відповідали женці з іншої ниви ще більшим криком. Так люди, як то кажуть, веселощами скрашували важку працю. Ліворуч було видно край села. Із сливових садів витикалися білі димарі, з яких вився дим у чисте, свіже, запашне повітря так тихо, покрадьки, ніби й не рухався, а був намальований, ніби й димом не був.
Свіже вранішнє повітря, навколишня краса і пісня женців вплинули на мене заспокійливо. Я розвеселився, розсіялися недобрі передчуття, пропав страх, якась теплота і відчуття впевненості заповнили груди.
Раптом я почув поблизу воркування горлиці так виразно, ніби вона сиділа в мене на плечі. Глянув праворуч — бачу: на полукіпку неподалік від вориння красується ця пташка, повернувшись до мене хвостом. Воркує і крутить головою то в один бік, то в другий.
Отже, нагода трапилася. Горлиця, добра здобич! Серце в мене закалатало сильніше, я підняв відважно рушницю, але все-таки з потаємним острахом. Уклякнув коло вориння, просунувши крізь нього цівку рушниці, притис приклад до плеча і лицем притулився до ложа, міцно тримаючи його в руці, як і годиться, коли цілишся. Беру горлицю на мушку, приміряюся до дичини і відчуваю, що від збудження весь тремчу.
Отже, зараз треба звести курок, краще прицілитися й потягти.
Уже був зважився. Звів курок, знову так само примостився коло рушниці, тільки сильніше притиснув її до себе, аж плече заболіло. Дивлюся на горлицю, а вона весело воркує і крутить голівкою, дивлюся, але як тільки подумаю, що досить цілитися й пора вже стріляти, мороз так і піде у мене по спині, серце забухкає сильніше, затремтять руки. Нарешті подумки обізвав я Срею дурнем, який нічого не тямить, розсердився сам на себе, що я такий боягуз, замружився і почав посувати палець до курка. Доторкнувся до курка — і ніби обпікся, здавалося мені, що все, що розповідав Срея, обов’язково трапиться саме зі мною, що для мене настала ота хвилина, і я, розхвилювавшись, підвів голову, а рушницю штовхнув од себе праворуч. Рушниця вдарилася в стовпець, до якого були прикріплені ворини, і дзвякнула, а горлиця злякано змахнула крилами, піднялася вгору й полетіла.
Подумки я змушував себе жалкувати, що здобич вислизнула у мене з рук, але насправді я радів з того, як людина, що уникла непоправного лиха.
Раптом до мене долинув сміх. Женці з найближчої ниви дивилися на мене й сміялися з мого невдалого полювання.
— Чого не стріляєш, хлопче? — гукнув один.
Парубок років двадцяти поклав серпа й бігом подався до мене.
— Полетіла! — кажу я.
— То чого ж ти чекав?
— Не знаю, як наладнована рушниця, боюся, щоб не розсадило.
— Он, бачиш, біжить, хоче пальнути з твоєї фузії! — докинув інший. — Не давай йому!..
— Дай, дай, нехай його вб’є! — вигукнув інший, і знову розлігся сміх.
А той, задиханий, добіг до вориння, перескочив через нього й підійшов до мене.
— Ану, покажи-но, хлопче, де там у тебе та пукавка, — узяв рушницю й почав цілитися. — О, легка, грім її бий!.. Може віддати і всю щоку тобі вмить рознесе!
— Бреше він, хлопче, стріляй сам! — знову гукнув той із ниви, здогадуючись, про що ми говоримо.
— Не слухай його, щоб я жив був, то він бреше! — відповів парубок і став перевіряти, як ходить курок. — Будь обережний, їй-богу, легка, знаєш, рушниця!
— А що, важка — ліпша?
— Ліпша, не так віддає!.. Не знаю, як ця, не пробував.
— То спробуй.
Він пішов із рушницею в заказник, розглядаючись на всі боки. І зник з очей. А на сухій гілляці на вершечку дуба туркотів голуб. Я і женці дивилися на нього, чекаючи з нетерпінням, що буде.
Раптом ляснув постріл. Птахи кинулися врозтіч, одні знялися високо над заказником, а інші, різко просвистівши, подалися геть, запахло порохом, і щось ніби аж залопотіло по землі, такий шум зчинився. Голуб спочатку шугнув угору, а потім почав падати на землю. Дедалі нижче, нижче, пролетів ще трохи навскоси і впав на стерню неподалік од женців. Кілька пастушків кинулися до нього, а коли добігли, стали борюкатися, хто перший вхопить голуба.
— Убив-таки, хай йому всячина! — вигукнули женці, що весь час уважно стежили за всім.
Тут і мисливець випірнув з хащів, тицьнув мені рушницю в руки і побіг до голуба, лаючи пастушків. Забрав у них птаха, оглянув і задоволено став розповідати, з якими труднощами він підкрадався до нього.
Я пішов до женців, щоб дізнатися в Арсенія (так звали цього парубка), чи рушниця сильно віддає.
— Ой, найважче було підкрастися, а коли я взяв його на мушку, то вважай, що він уже мій.
— Ну що, сильна віддача? — перебив я його.
— Дуже! Їй-богу, мало щоку не вивихнуло!
Інші засміялися, а він вів далі:
— Подаруй мені цю рушницю, ходитиму з нею на полювання. А тобі треба таку, щоб не віддавала дуже.
— Нехай хлопець візьме голуба, адже з його рушниці застрелив! — озвався один із женців.
— Гаразд, але якщо він заплатить мені двадцять грошей.
Я дістав двадцять грошей.
— Диви! Він і справді платить йому. Не давай, щоб я жив був, а як масш порох і оливо, приходь колись у неділю до мене, я тобі підстрелю їх кілька. Сідає там коло нас на потік їх стільки, що одним пострілом десяток влучиш.
Зрештою я дав двадцять грошей, узяв голуба, почепив його на рушницю й пішов у другий кінець заказника, де мав знову зустрітися із Среею.
Срея сидів на своєму пеньку і, коли побачив мене, запитав:
— Хто тобі його вполював?
— Як хто?
— Ти ж не поцілиш, не так воно легко!
— Я сам його вбив! — збрехав я, бо мені було прикро, що він недооцінює мене.
Срея добродушно всміхнувся.
