Подарунок королю (2/2)
Електричні лампочки ледь жевріли, окутані густою імлою, небо заснувалося хмарами, під ногами чвакала грязюка, було вогко, неприємно. На вулиці рідко траплявся який перехожий. Тодор шукав, заходив до кожної відчиненої корчми, розповідав кожному стрічному про своє лихо, хто співчував, а хто сміявся при тому досхочу. Такі вже люди. Зупинявся він під зачиненими дверима будинків і дослухався, чи там не мекає його ягня. Питав кожного стражника, зупиняв перехожих. Один пан з піднятим коміром поспішав додому з театру й трохи задумався, аж тут Тодор до нього:
— Скажіть на милість, ви не бачили, бува, одного з ягням та білою овечкою?
— Та йди ти до дідька зі своїми вівцями! Що я тобі, чабан, щоб пильнувати твоїх овець?! — гарикнув той па нього й пішов собі далі.
Так Тодор усю ніч проблукав белградськими вулицями. До ранку змучився, стомився, геть підупав і тілом, і духом. Утратив усяку надію. Вже навіть спадало йому на думку скочити в Дунай і втопитись, але саме тоді в його душі зблискував промінчик надії, що варто ще пошукати і все скінчиться гаразд, і Тодор, знесилений, плентав далі.
Близько одинадцятої години доля послала йому доброго чоловіка. Поскаржився йому Тодор, а той і порадив:
— Що ж ти тут ходиш та розпитуєш! Іди, брате мій, ось так прямо, вгору, а там запитай, де іподром. На іподромі продають худобу. Там, гляди, й знайдеш того з ягням. Якщо він його ще не продав, то, може, якось і домовишся. Дай йому — що вдієш! — уже й відступного, як кажуть, і квит. Збитки матимеш, але в такому ділі…
— Та хай би я навіть усеньке своє майно втратив… — почав був Тодор.
— А якщо він продав, то розпитай, хто купив його. Тепер на базарі ягнят немає, то легко буде довідатись, хто купив оте одне. Коли ж дізнаєшся, то розшукай того покупця. Гадаю, хто б не купив, а не стане його різати до святого Миколи. Тож іди, і хай щастить тобі.
Подякував Тодор чоловікові й сказав йому, що той не пошкодує, коли все добре скінчиться, потім запитав, як його звати та де він живе, й, окрилений надією, подався до іподрому.
І справді, знайшов перекупника. Він стояв біля воза з дубовими дровами й тримав ягня на руках, а якийсь гарно вдягнений пан обмацував хвіст у Тодорового ягняти. Вони торгувалися.
— Не продавай, добрий чоловіче! — вигукнув Тодор і кинувся до ягняти.
— Це моє ягня, я його купив, — мовив той байдуже і, обернувшись до пана, провадив далі: — Та що ви, пане?.. Хіба ж це дорого в такий час?
Тодор розповів йому про свою біду, аби хоч трохи розчулити перекупника. Але той затявся і хоч би що:
— Я все те знаю, чоловіче, але я купив ягня. А навіщо ти продавав, раз воно потрібне тобі?
— Я тобі віддам усі гроші назад, поверни мені тільки ягня, а вівцю залиши собі!
Перекупник засміявся. Тодор відчув неміч у всьому тілі, у вухах йому задзвеніло.
— Я ще десятку дам відступного! — промовив Тодор майже крізь сльози, а поглядом молив, благав, заклинав.
— Ні, не можу! — сердито відповів перкупник. Він знав, що Тодор нині в його руках, і намагався здерти з нього якнайбільше.
Уперся перекупник. Тодор уже й людям почав жалітися та питати поради в них.
— Поскаржся в поліцейську дільницю! — напоумив його хтось.
Тодор наче на світ народився, мерщій запитав, де та дільниця. Йому показали, і він прожогом кинувся туди. Поскаржився Тодор начальникові, яке лихо з ним скоїлось, а начальник дільниці ще й зрадів, що йому трапилась така рідкісна нагода показати свою старанність. Може, за це підвищать його по службі та ще, гляди, й орден дадуть за громадську доблесть і заслуги.
Начальник узяв двох жандармів і подався на іподром. Знайшли того перекупника.
— То ось який ти розбійник! А чи знаєш ти, для кого це ягня? Га?
Поштовхали його трохи жандарми й забрали ягня.
— Віддай йому гроші і хай іде собі під три чорти!
Перекупник попггпво вклонився, а Тодор одразу відчув себе на сьомому небі. Залишив вівцю, взяв на руки ягня і, сповнений щастя й блаженства, рушив до королівського палацу. І знову перед очима в нього почали малюватися картини недалекого щасливого майбутнього. Тодор ішов наче уві сні, і тільки тоді, коли натикався на стовп або перечеплювався, підводив голову й роззирався довкола себе.
Пішов просто до маршалка. Але вартовий жандарм сказав йому, що маршалка немає, й запитав, у якій він справі. Тодор розповів усе по порядку.
— Так ти ж запізнився, зараз уже третя година!
Жандарм показав, куди віддати ягня, й сказав прийти о п’ятій, тоді він доповість про нього панові маршалкові.
У Тодора ніби камінь з плечей упав. Ішов посвіжілий, бадьорий, наче всю ніч проспав на м’якому ліжку. Прийшов до «Тетова» й полегшено зітхнув, а перед очима йому знову попливли райдужні картини близького майбутнього.
«Побачить Дишко, чого вартий Тодор!» — думає він собі і вже прикидає, як пошле стражника до Дишка і як Дишко налякається. А коли він прийде, Тодор випне груди, відкашляється й сердито гукне: «Де це ти так довго?!» — «Та я, той…» — затинається Дишко і мне шапку в руках, а Тодор, ясна річ, як знайомий короля, як людина, що дає королю подарунки і тепер є найвищою владою в своєму селі, тільки нагримає: «Дишку, марш до буцегарні». — «Зглянься, Тодоре, благаю тебе», — квилить Дишко, а Тодор усміхається: «Щоб знав, Дишку, це тобі за всі кривди, що ти мені вчинив. Ти гадав, що Тодор забув? Ні, Тодор усе пам’ятає, голубе, і за те садовить тебе в холодну. Минулося твоє панування, настало нині моє».
Розповів Тодор і корчмареві Спирі, як йому всміхнулося щастя. Спира, як сам казав, незмірно радів з того, а Тодор — той просто не знав, що робити на радощах.
Ожив бідолашний Тодор, замовив обід. Голодний і втомлений, попоїв добре і, охоплений солодкими мріями, випив дві кварти вина. Його почало хилити на сон, хоч і не повинен був віддаватися снові. Він, селянин, звик рано лягати й рано вставати, а тепер от невиспаний, та ще стільки натерпівся, й випив трохи зайвого вина саме тоді, коли йому о п’ятій слід було йти до короля. Похилив Тодор голову на стіл і заснув. Снився йому король, золоте перо, золоті стільці, великий золотий указ про те, що король дарує йому довічне староство, приснилося, що королева зварила каву й дає йому, а він відмовляється: «Та нехай, пий сама, я вже випив чашку!» — «Ну то й що, — каже королева, — ще випий!» Тодор узяв чашку, надпив, поставив на коліпо й розмовляє з королем про врожай. Аж раптом хтось поторсав його. Тодор прокинувся, а над ним стоїть корчмар Спира.
— Що таке?
— Тобі, ти казав, треба йти до короля?
— Таж так, а я, бач, задрімав! — мовив Тодор і підхопився, мов опечений. — А котра година?
— Якраз шоста!
Тодора наче хто батогом оперіщив. Він прожогом кинувся в двері й щодуху помчав угору Балканською вулицею. Ця дорога йому знайома, тут йому, як він каже, «якось з руки».
Було вже чверть на сьому, коли Тодор примчав до маршалка.
— Ех, та ти ж запізнився! Треба було раніше прийти. Король зараз на засіданні. Приходь, Тодоре, завтра, я доповім про тебе. Король тебе прийме, а тоді їдь у село.
Не хотілося Тодорові ще день марнувати, але нічого не вдієш. Повернувся до «Тетова».
Щойно впали сутінки, Тодор повечеряв і ліг спати, щоб завтра вранці встати бадьорим і свіжим. Адже не легко, люди добрі, розмовляти з коронованими головами.
Ще й на світ не благословлялося, а Тодор уже був на ногах.
Замовив чарку ракії ради звичаю та задля того, щоб діждатись, доки розвидниться, щоб потім помолитись богу й рушати до королівського палацу. Випив чарку, розговорився з якимись селянами та Спирою, розповів їм, куди зібрався, і це справило на них неабияке враження. Спира запропонував випити ще по одній, мовляв, краще буде розмовляти з королем, Тодорові це сподобалося, він вихилив і ту чарку. Десь близько сьомої години ранку Тодор вирушив до короля. Тепер він не запізниться. Спочатку завернув до маршалка, одначе там було все позачиняно, ніде нікого. Але Тодор не занепав духом, а відразу подався до головного входу, аж тут варта зупинила його й не дозволила увійти. Даремно Тодор розповідав, хто він, доводив, що сам король хоче його бачити. Як об стіну горохом! І слухати не захотіли.
Пробував Тодор і сяк і так — ніщо не допомогло. Тоді він вийшов на середину вулиці й став заглядати у вікна, але нікого не побачив. Гадав, може, господиню вгледить або когось із челяді, але скрізь порожньо, ніде ані живої душі.
І, втративши всяку надію, Тодор вирішив їхати додому, в село.
«Мабуть, короля немає вдома, — подумав він. — Знову я запізнився. Чоловік устав рано й пішов у своїх справах, бо вже ж яка пора, а я собі сиджу із Спирою та дудлю ракію. Так мені й треба. Пропав я тепер!»
Повернувся Тодор пригнічений, зажурений. Зайшов до Спири, попрощався з ним і подався просто на станцію. Поїзд відходив о пїв на дев’яту. Якраз добре. Тодор узяв квиток, сів у вагон третього класу, паровоз свиснув, і поїзд рушив.
Тодор невесело дивився у вікно, і все, що з ним приключилося цими днями, тепер видавалося йому сном. Він уже розпрощався зі своїми бажаннями й надіями, його тепер, навпаки, проймав якийсь потаємний страх, і замість старостівського ціпка він зараз мріяв лише про одне — щоб нічого лихого з ним не сталося. Хай дідько вхопить і ягня, і вівцю, хай усе западеться, тільки аби все, що так скидається на химерний сон, щасливо для нього скінчилося.
— Ваш квиток! — сказав кондуктор і штовхнув замисленого Тодора.
— Я оце був у Белграді — возив королю ягня, і сталася зі мною халепа, то ось тепер…
— Квиток показуй, чоловіче!
— А, квиток… Ось! Ну, то я й кажу Спирі…
— Приготуйте квитки! — гукає кондуктор, ідучи далі вагоном.
«Дивні якісь люди!» — думає Тодор, дивлячись йому вслід.
Від найближчої стапції до свого села Тодор добирався пішки. Цілих дві години мав іти. Похмуре, заплакане небо, імла облягла і ліс, і долину, грузький шлях, над головою крячуть ворони, намокла худоба вискубує вбогу травичку на стернищах. Сумно й незатишно, так само, як і в Тодора на душі.
«Слава богу, ягня віддав, а там що буде, те й буде. Гірше, мабуть, не буде, хай навіть і користі ніякої з того не матиму. Подарунок — а хто образиться за подарунок? Побачить король, що я згадав про нього, то, може, коли згадає й про мене», — міркував Тодор, бредучи грузькою дорогою.
Тим часом, поки він, отак втішаючи себе, йшов додому, за ним було влаштовано справжню погоню.
Маршалок розповів королю про Тодорові пригоди з ягням, і король, насміявшись досхочу з Тодорової нерозторопності, зажадав побачити його самого. Негайно ж послали жандарма до «Тетова». Той повернувся й доповів, що селянин уже поїхав. Лихо, та й годі!
Тоді було наказано управі міста Белграда мерщій повідомити всі залізничні станції, щоб такого-то чоловіка з такої-то місцевості, на ім’я Тодор, негайно допровадили в управу Белграда. Наказано було також начальникові поліції того повіту, до якого входило Тодорове село, аби Тодора, щойно він з’явиться, одразу ж вирядили до Белграда, якщо його раніше не повернуть з якоїсь станції.
В міській управі цей наказ із королівської канцелярії витлумачили так, ніби йдеться про щось небезпечне, й додали від себе, щоб названого Тодора було доставлено під конвоєм.
Начальник повітової поліції сприйняв усе це ще страшніше і вже постарався, щоб якнайретельніше виконати королівське розпорядження, мовляв, за це, може, дістане й орден або, чого доброго, й вищий чин.
Поки Тодор, тішачи себе в думках, пішки місив грязюку, його розшукували по всіх станціях, а начальник повітової поліції з двома озброєними жандармами мчав до Тодорової хати.
Тодорові й не снилося, що на нього чекає. Щойно він, змоклий, забрьоханий, натомлений, відчинив свою хвіртку, наперед насолоджуючись відпочинком, добрим обідом та чаркою ракії, як його з обох боків міцно вхопили за руки двоє жандармів, а начальник поліції прогримів:
— А, попався, бунтівник! Проти короля замишляєш? Ось я тобі покажу, як проти короля і влади бунтувати!
Тодор остовпів від здивування. Він — бунтівник?!
Його зв’язали.
— Уперед! — наказав начальник поліції. — На станцію!
— Благаю тебе як бога! — заволав Тодор.
— Ведіть харцизяку! — гримнув начальник, а жандарм прикладом штурхнув Тодора межи плечі.
На Тодорів крик вибігла з хати жінка і, побачивши, що діється, заголосила:
— Ой лишенько, чим же той нещасний вам завинив?
— Завинив, проти короля бунтує! — сердито відповів начальник поліції, і Тодор знову відчув на своїй спині удар приклада.
Увіпхнули зв’язаного Тодора у вагон, з обох боків коло нього посідали озброєні жандарми. І пан начальник повітової поліції з ними. Люди дивуються, перезираються, з острахом дивляться на пана поліцая.
Прибули до Белграда, і начальник поліції з жандармами допровадив Тодора в міську управу.
— Ось він бунтівник!
— Ага, так-так! Попався!
Начальник управи наказав замкнути бунтівника, а сам по телефону доповів у королівський палац, що Тодор в управі.
— Хай приведуть його до мене! — відповів на те маршалок.
— Відпровадьте його! — наказав начальник управи, і зв’язаного Тодора повели до королівського палацу.
Коли маршалок побачив його, то зайшовся сміхом.
— Що з тобою, бідолахо?
— Погані справи, пане!
— Навіщо ви зв’язали чоловіка?
— Таж він бунтівник! Такий наказ!
— Який там бунтівник! Він подарував його величності ягня, а його величність хоче подякувати йому, через те й кличе.
У Тодора аж сльози виступили на радощах, а в маршалка — од сміху.
— Не щастить тобі, чоловіче! — каже маршалок, а сам аж тіпається зо сміху.
Коли Тодор прийшов до короля, то й король сміявся й наказав Тодорові, щоб він розповів йому все від початку до кінця. Тодор розповідає, а король знай за живіт хапається зо сміху. Коли ж Тодор закінчив, король висловив йому свою королівську подяку і, для годиться, «порозмовляв з народом»:
— Родить у вас земля?
— Родить!
— Церква є?
— Є!
— А піп є?
— І піп є!
— Править піп?
— Править!
— Гаразд. Іди з богом!
Тодор вклонився й пішов.
Більше йому не захочеться робити королю подарунки. Бачив я його два роки тому.
— Чи немає, бува, в тебе ягнятка, щоб подарувати королю? — пожартував я.
— Спасибі, Тодор більше не носить подарунків не те що королю, а навіть начальникові поліції. Це не легко дається, чоловіче добрий. Того страху, клопоту та муки навіть своєму ворогові не побажав би. О ні, Тодор більше не хоче мати з цим ніякого діла!
Джерело: Доманович, Радоє, Страдія. Подарунок королю, Дніпро, Київ 1978. (Пер. Іван Ющук)
Мисливські нотатки (1/4)
І
Учився я вже в першому класі гімназії. Проте мені не дозволяли брати рушницю. І, можливо, саме тому, що ця розвага була мені заборонена, моя мрія про полювання ставала дедалі настирливішою, прямо-таки непереборною.
Мусив удатися до хитрощів. Упросив я нашого наймита, щоб він узяв із собою рушницю, коли йтиме в заказник до свиней, а я там чекатиму його і заберу рушницю. Зрозуміло, за ту послугу я пообіцяв йому кілька цигарок з батькового тютюну.
Я вже в заказнику. Чекаю нетерпляче; мене бере злість на свиней, які надокучливо кувікають коло мене, думаючи, мабуть, що я їм приніс їсти, проганяю їх сердито від себе, б’ю ногою, палкою, ніби вони винні, що не йде наймит з рушницею.
Нарешті він з’являється. Рушницю почепив на плече, а в руці несе торбу з кукурудзою. Навряд, чи закоханий більше зрадів би, побачивши свою кохану, ніж я зрадів наймитові.
— Маєш? — запитав він, переступаючи через вориння і показуючи рукою коло губів, ніби тримає цигарку.
Я витяг з кишені тютюн, загорнутий у шмат якоїсь старої газети, і дав йому. Він спочатку відігнав свиней, розкидав кукурудзу на кілька купок, сів на пеньок, поставив рушницю коло себе й заходився крутити цигарку. Коли прикурив, решту тютюну, загорнувши у газету, заховав за пазуху, поклав папір у шапку, а вже тоді озвався, задоволений, як людина, що досягла своєї мети:
— Ось, хлопче, рушниця, я приніс, але дивись, бідаче, не застрелься!.. Для лиха багато не треба!..
— Для якого? — запитав я, досить-таки наляканий тою пересторогою.
— Якого, тим-то й ба, якого? А ось якого: розірве ствол, осколок ударить по голові, і як не було тебе! Так Лука Вилипів загинув, навіть не крикнув, а вже в літах був чоловік!
— Може, рушниця іржава була чи надтріснута? — питаю, щоб підбадьорити себе.
Срея (так звали нашого наймита) зробив кілька затяжок, поволі випускаючи дим тонкою цівкою, ніби йому було жаль відразу розстатися з таким добром, а тоді сказав:
— Рушниця — то сатана!.. Яка там надтріснута?! Ціла, цілісінька рушниця, як скло, але розірвало її. Мабуть, доля його була така — загинути від рушниці!
Мене ще більше налякало це пояснення.
— Усяке буває. Дехто каже, що пороху насипав забагато, от і рознесло, а може, олива багато набпв. Що ти хочеш від неї, коли вона сама-самісінька ні з того ні з сього та й бабахне! Стоїть отак, курок спущений, ніхто її не чіпає, та коли має бути нещастя, сама вистрілить: ба-а-ах! Як грім з ясного неба, господи прости!
— Може, порох від сонця нагрівається або вогонь горить близько? — питаю.
— Дай спокій, прошу тебе, он серед зими йшов Милисав дорогою, ніс рушницю в руці, тримав посередині, а перед ним ішов Живко. Ідемо так з Милисавом один коло одного, я теж несу рушницю. Аж раптом гримнуло, Живко впав, наче підкошений, і залементував. Я й Милисав оглядаємося довкола, подумали, хтось його вбив, щоб йому добра не було, з ненависті. Коли ж дивлюся, аж дим іде з Милисавової рушниці…
Я вже не питав його, що було далі, і він не розповідав, тільки після короткого перепочинку так закінчив:
— Кажу тобі, рушниця — то сатана! Часом, коли треба, то найкраща не вистрілить, навіть у вогонь її кидай, а часом, коли на лихо йдеться, сама гримне, мовби її дідько за курок смикнув. Воно, як кажуть, дідько не оре, не копає, тільки лихо плекає. Порожнісіньку рушницю зарядить на нещастя й бабахне, як святий Ілля із небес!
Потім він розповів мені ще про кілька випадків, як незаряджена рушниця, таки незаряджена, без пороху й шроту, сама вистрілила й убила людину на місці.
— То доля, — сказав він і знову повторив: — Доля, кажу тобі, коли настане ота хвилина, сам дідько зарядить рушницю.
Піднявши таким чином мій дух, Срея залишив рушницю, підвівся й пішов.
Я зостався сам. Сів на той пеньок, на якому щойно сидів Срея, і став сам себе переконувати, що стріляти з рушниці легко й безпечно. Але це не допомагало. У голові засіло те, що сказав Срея: «Дідько не оре, не копає, тільки лихо плекає!» І я ніяк не міг відігнати від себе цю страшну приказку. Узяв рушницю в руку, а мені мороз поза спиною, ніби до гадюки доторкнувся, і все в рушниці здалося якимось зловісним, ворожим. Став я думати, що стільки людей, та й усі солдати, і мій батько завжди мають справу з рушницею, і з ними нічого поганого не трапляється, то чого зі мною має щось трапитися? Підбадьорений такими думками, я перевірив добре, чи курок не на зводі, і, зважившись, закинув рушницю за плече. Пішов я вузькою стежкою далі в заказник, намагаючись не думати про Луку, який загинув, та про інші нещасні випадки, а думати про стількох людей, з якими ніколи нічого не траплялося. Але нема-нема, та й зблиснуть у голові Среїні слова: «Коли має бути лихо, сама рушниця вистрілить, як грім з ясного неба!»
Після кожної такої думки щоразу дивлюся, чи «сам чорт не звів курка», як казав Срея, але такі чорні, тривожні думки дедалі частіше й частіше приглушували мої самозаспокійливі міркування, і тому я визнав за краще скинути рушницю з плеча і нести її в руці.
Змагаючись так у думках і захищаючись від того дивного страху, що охопив мене, я добрів до другого краю заказника. Якби не вориння, то я, безперечно, так і не згадав би, чого я йду, бо досі ні разу навіть не подумав про те, щоб вистежити голуба чи горлицю. Зупинився. Наді мною прошурхотів крилами голуб і впав на далеке дерево, яке росло на нивці. Мені було й ніби прикро, що він залетів так далеко від мене і я не дістану його з рушниці, а з другого боку, я радів, іцо так сталося, хоча й намагався те друге почуття притлумити і умовляв себе не стріляти, коли навіть трапиться нагода.
Був свіжий літній ранок. Сонце щойно вставало, від нього розбігалися золотисті, рум’яні, лагідні промені. Блищала, переливаючись, роса па траві, і здавалося, що вся природа, вмита після нічного сну, посвіжіла й порум’яніла, усміхається, сповнена щастя і вдоволення, а пташки мовби примножували ту радість своєї матері природи і не могли ніяк уволю наспіватися. Зразу ж за огорожею починалася зжата нива, па якій то тут, то там жовтіли полукіпки. Трохи далі по нивах на пагорбі розсипалися женці, рябіють спідниці, біліють конопляні чоловічі сорочки; усі зігнуті, з серпами в руках, жнуть, і тільки час від часу підведуться дівчата, і тоді залунає пісня. Проспівають вони один куплет і знову нагинаються до роботи, натомість підводяться хлопці і співають другий куплет, і так навперемінки, доки хтось не кидав жарт, і тоді розлягався сміх та вереск, а далі гомін і шум, і їм відповідали женці з іншої ниви ще більшим криком. Так люди, як то кажуть, веселощами скрашували важку працю. Ліворуч було видно край села. Із сливових садів витикалися білі димарі, з яких вився дим у чисте, свіже, запашне повітря так тихо, покрадьки, ніби й не рухався, а був намальований, ніби й димом не був.
Свіже вранішнє повітря, навколишня краса і пісня женців вплинули на мене заспокійливо. Я розвеселився, розсіялися недобрі передчуття, пропав страх, якась теплота і відчуття впевненості заповнили груди.
Раптом я почув поблизу воркування горлиці так виразно, ніби вона сиділа в мене на плечі. Глянув праворуч — бачу: на полукіпку неподалік від вориння красується ця пташка, повернувшись до мене хвостом. Воркує і крутить головою то в один бік, то в другий.
Отже, нагода трапилася. Горлиця, добра здобич! Серце в мене закалатало сильніше, я підняв відважно рушницю, але все-таки з потаємним острахом. Уклякнув коло вориння, просунувши крізь нього цівку рушниці, притис приклад до плеча і лицем притулився до ложа, міцно тримаючи його в руці, як і годиться, коли цілишся. Беру горлицю на мушку, приміряюся до дичини і відчуваю, що від збудження весь тремчу.
Отже, зараз треба звести курок, краще прицілитися й потягти.
Уже був зважився. Звів курок, знову так само примостився коло рушниці, тільки сильніше притиснув її до себе, аж плече заболіло. Дивлюся на горлицю, а вона весело воркує і крутить голівкою, дивлюся, але як тільки подумаю, що досить цілитися й пора вже стріляти, мороз так і піде у мене по спині, серце забухкає сильніше, затремтять руки. Нарешті подумки обізвав я Срею дурнем, який нічого не тямить, розсердився сам на себе, що я такий боягуз, замружився і почав посувати палець до курка. Доторкнувся до курка — і ніби обпікся, здавалося мені, що все, що розповідав Срея, обов’язково трапиться саме зі мною, що для мене настала ота хвилина, і я, розхвилювавшись, підвів голову, а рушницю штовхнув од себе праворуч. Рушниця вдарилася в стовпець, до якого були прикріплені ворини, і дзвякнула, а горлиця злякано змахнула крилами, піднялася вгору й полетіла.
Подумки я змушував себе жалкувати, що здобич вислизнула у мене з рук, але насправді я радів з того, як людина, що уникла непоправного лиха.
Раптом до мене долинув сміх. Женці з найближчої ниви дивилися на мене й сміялися з мого невдалого полювання.
— Чого не стріляєш, хлопче? — гукнув один.
Парубок років двадцяти поклав серпа й бігом подався до мене.
— Полетіла! — кажу я.
— То чого ж ти чекав?
— Не знаю, як наладнована рушниця, боюся, щоб не розсадило.
— Он, бачиш, біжить, хоче пальнути з твоєї фузії! — докинув інший. — Не давай йому!..
— Дай, дай, нехай його вб’є! — вигукнув інший, і знову розлігся сміх.
А той, задиханий, добіг до вориння, перескочив через нього й підійшов до мене.
— Ану, покажи-но, хлопче, де там у тебе та пукавка, — узяв рушницю й почав цілитися. — О, легка, грім її бий!.. Може віддати і всю щоку тобі вмить рознесе!
— Бреше він, хлопче, стріляй сам! — знову гукнув той із ниви, здогадуючись, про що ми говоримо.
— Не слухай його, щоб я жив був, то він бреше! — відповів парубок і став перевіряти, як ходить курок. — Будь обережний, їй-богу, легка, знаєш, рушниця!
— А що, важка — ліпша?
— Ліпша, не так віддає!.. Не знаю, як ця, не пробував.
— То спробуй.
Він пішов із рушницею в заказник, розглядаючись на всі боки. І зник з очей. А на сухій гілляці на вершечку дуба туркотів голуб. Я і женці дивилися на нього, чекаючи з нетерпінням, що буде.
Раптом ляснув постріл. Птахи кинулися врозтіч, одні знялися високо над заказником, а інші, різко просвистівши, подалися геть, запахло порохом, і щось ніби аж залопотіло по землі, такий шум зчинився. Голуб спочатку шугнув угору, а потім почав падати на землю. Дедалі нижче, нижче, пролетів ще трохи навскоси і впав на стерню неподалік од женців. Кілька пастушків кинулися до нього, а коли добігли, стали борюкатися, хто перший вхопить голуба.
— Убив-таки, хай йому всячина! — вигукнули женці, що весь час уважно стежили за всім.
Тут і мисливець випірнув з хащів, тицьнув мені рушницю в руки і побіг до голуба, лаючи пастушків. Забрав у них птаха, оглянув і задоволено став розповідати, з якими труднощами він підкрадався до нього.
Я пішов до женців, щоб дізнатися в Арсенія (так звали цього парубка), чи рушниця сильно віддає.
— Ой, найважче було підкрастися, а коли я взяв його на мушку, то вважай, що він уже мій.
— Ну що, сильна віддача? — перебив я його.
— Дуже! Їй-богу, мало щоку не вивихнуло!
Інші засміялися, а він вів далі:
— Подаруй мені цю рушницю, ходитиму з нею на полювання. А тобі треба таку, щоб не віддавала дуже.
— Нехай хлопець візьме голуба, адже з його рушниці застрелив! — озвався один із женців.
— Гаразд, але якщо він заплатить мені двадцять грошей.
Я дістав двадцять грошей.
— Диви! Він і справді платить йому. Не давай, щоб я жив був, а як масш порох і оливо, приходь колись у неділю до мене, я тобі підстрелю їх кілька. Сідає там коло нас на потік їх стільки, що одним пострілом десяток влучиш.
Зрештою я дав двадцять грошей, узяв голуба, почепив його на рушницю й пішов у другий кінець заказника, де мав знову зустрітися із Среею.
Срея сидів на своєму пеньку і, коли побачив мене, запитав:
— Хто тобі його вполював?
— Як хто?
— Ти ж не поцілиш, не так воно легко!
— Я сам його вбив! — збрехав я, бо мені було прикро, що він недооцінює мене.
Срея добродушно всміхнувся.
