Театар во паланката (2/3)
Во кафеаната кај „Орачот“ сè е готово. Направена е бина од штици крај вратата од читалната, на која ќе влегуваат артистите и ќе излегуваат пред публиката.
Пред кафеанската врата е г. Ивиќ. Тој ги пречекува гостите како управител.
— Нека ти е со среќа, Јово — му вели една тетка влегувајќи, многу сериозно.
— Благодарам! — одговара овој во бас уште посериозно,
— Почнавме, а? — вели г. Спиро, поздравувајќи се со управителот.
— Трчај уште по една клупа — му вика артистот на чешларот.
— Па во името па бога! — му одговара Ивиќ на Спиро, и се сврте накај внатрешниот дел во кафеаната, па рече да се оди кај Стево берберот за клупа.
Како што гледате, тука нема шега. Дојде веќе и публика.
Влезе и управителот внатре, зашто не се надева на повеќе посета. Се чека само на почетокот. Едно дете носи вино во бокал, и по наредба на управителот, ја служи публиката.
— Де, послужи го Г. Спиро!
— Благодарам; нека ти е долговечно! — одговори овој, откако ја испи чашата.
— Дај му една на чичко Гавро.
— Остај, море, некако не можам; туку дојдов за твоја љубов!
— Ти благодарам, но ајде испиј една; добро е виното!
— Е, ајде; нека ви е среќно и долговечно! Да даде бог на висок степен да стигнете — благословува Гавро.
— Дај боже! — одговара смирено Ивиќ, сиот среќен.
— Ајде, почнувајте, Васо! — му викна на кувенџискиот калфа стрико му, кога Васо се покажа на вратата од читалната.
Почна претставата. Момченцето служи и понатаму вино, а публиката пие и се смее, ти се чини дека сè ќе пукне од смеа. Особено на Јово, што ја игра Пела.
Срето чевларот игра артист, и за подобро да го претстави пијан, и самиот се опијани.
— Како се направи вака пијан, па како вистински напиен човек — се чуди чичко Гавро.
Другите артисти на бината брбнаа во смеа кога го чуја тоа, а особено оние што ѕиркаа од подотворената врата од читалната.
Суфлерот зборува од дупката меѓу штиците, за што е и наменета таа таму, а артистите и ќе си потпрашаат ако не слушнат добро.
— Пела му летна в очи — зборува суфлерот.
— Не маткај се! — викна еден од читалната, зашто сакаа да го турнат оние другите, за подобро да види.
— Молчете вие таму, не слуша човекот! — ги советува суфлерот, а Пела кима со главата и чека да ѝ каже суфлерот повторно.
— Пела му летна в очи! — изговори Јово со меланхоличен, тажен глас, кимајќи со главата.
На артистот му светнаа очите од лутина, и значајно одмавна со главата, додека Пела се присети, вресна колку што го држеше грлото, па се стрча накај Срето.
Громогласна смеа се разнесе во публиката.
— Гледај го ти опакиот Јово! — викнаа некои.
Се игра понатаму.
— Пела кива! — вика суфлерот.
— Пела кива — повторува Јово.
— Па кивај, зевзеку; слушаш што ти се вели! — мрмори артистот.
— Не кивам јас, ти треба да киваш! — му одговара Јово налутено.
Артистот крадешкум го мушна со ногата под масата и промрморе: „Кивај, скоту!“
— Прашај го кој кива? — се брани Јово.
— Пела, Пела — се слуша суфлерот.
Јово сега се намести, ја дигна главата и кивна.
Играта продолжи понатаму.
— Готово е, да си одиме — рече чичко Гавро, и стана. Артистите за миг ја прекинаа играта, и погледнаа на таа страна.
— Седи уште малку, го задржува г. Ивиќ. Почнаа да стануваат и другите, и да се поздравуваат со оние што остануваат и со управителот, па им довикнуваат и на артистите:
— Е, добра ноќ! Ама се изнасмеавме!
— Добра ноќ — одговорија и тие, за да не се замерат.
— Ајде, испиј уште една — чести управителот уште некого и на врата, за да го придобие и за другпат.
И така малку-по малку си отидоа сите пред да сврши претставата.
—
Потоа се дадоа уштее две-три претстави, но посетата беше сè помала. Кој ќе дојдеше еднаш, тој не доаѓаше по вторпат, зашто секој сметаше дека тоа треба еднаш да го види, како кога прикажуваат чудовишта на пазарот.
Па сепак, воодушевувањето кај младите луѓе не исчезна. Тие неуморно работеа. Ако минете покрај чешларот Саве, а туку од зад тезгата ќе се слушне глас, да речеме:
— Јас својата чест морам со крв да ја измијам!
Тоа Тошо, неговиот калфа, учи улога, а чиракот стои на вратата и внимава да не наиде газдата.
А вие се чудите и одите понатаму; таму кај кувенџијата ќе ве штрекне врескањето:
— Удри, неверо, во оние слаби гради!
Уште повеќе ќе се зачудите кога ќе наидете пред кујунџискиот дуќан, а тоа се собрал многу народ, па гледа и слуша, што никогаш не чул.
Газдата Цоне му врза шлаканица на калфата, а овој протестира и се закакува дека ќе му се одмазди.
— За тоа ли те плаќам, свињо погана, да ми се дереш по дуќанов како луд! Сите муштерии ќе ми ли истераш!
— Немој ти никого да караш и да тепаш — вели калфата.
— „Да видиш ти како тепа Милош!“… Да видиш ти сега газдата Цоне како тепа! — вика газдата Цоне, што може и не може.
Малку по малку се распали и калфата, му се караше на газдата колку што може подобро, па си отиде од дуќанот.
Можевте пак еднаш да го чуете и ова како готвачката во кафеаната „Плуг“ се закара со стопанката.
— Ако вие така мислите, мене театарот не ми гине! — се закани готвачката.
И навистина, само да отиде, би ја дочекале со раширени раце.
Со еден збор се преобрази целиот град. Малку се куќите во кои нема караници и викотници. Газдите викаат на калфите и на чираците, татковците на децата. Младиот и стариот свет се на воена нога.
Управителот Ивиќ се испотепа со својата жена, па жив срам, — пука целиот град. Не ѝ е на жената лесно, ако сакаме по право. Откако започна театарот, таа нема мир по цел ден; а по цела ноќ, како што таа им се жалела на сосетките, седи сама како скот, „па и скот тоа не би трпел“ — вели таа.
Еднаш кај неа се насобраа жени, а таа се жали:
— Те ајде шиј одежда, те ајде толчи смеса, те ова, те она; па вчера ми вели да му правам некакви одличја за војвода. Навистина, верувајте ми, не можеш да здавнеш; ете, откако дојде тој театар, не сум протнала игла.
— И ние ти се чудиме кажо можеш да го поднесеш ваквото „корзирање“! — ѝ зборуваат насобраните жени.
— Море, тоа ништо, туку штом ќе се сквечери, тој е во театарот, па до ниедно доба чекај; па кога ќе дојде, станувај, па отворај врата, па изнастинав, еве, кашлам!
— Мака, богами, — вели една — тоа не е никаков живот!
— Па што не му речеш да се оттргне! — и предлага друга.
— Кому, нему?!… Го сака тој театарот и оној брлив артист стопати повеќе отколику мене! — рече нажалено Ивиќка, а солзи и светнаа во очите.
— Е, е, што си направи, ако за бога знаеш! — викаат другите, и климаат со главата тажно и како со некаков израз на сочувство на лицето.
Ете, од тие причини се случуваат и кавги помеѓу Ивиќ и неговата жена, и една вечер дојде до тоа што Ивиќ ѝ врза шлаканица на жена си.
—
Се приготвува Бој на Косово, Ивиќ седи попладнето дома и ја учи улогата на Милош Обилиќ. Тој шета по собата од крај до крај, подзастанува, се бие во градите, изговара одделни реченици толку силно што се тресат прозорците. Жената му седи на крајот, нешто си плете и гледа што ли станува од човеков, што талка како ѓавол.
— Невера јас никогаш не сум бил! — извика Ивиќ и ја дигна едната рака високо.
— Што не гледаш ти, жити бога, да купиш дрва? — го праша остро жена му.
— Излегува Вук — зборува полека Ивиќ понатаму; — не, не, Милош пак излегува.
— Што ти е, жити бога, та што се избудали! — рече жена му налутено.
— Ќе го фатам Вука Бранковиќа!… — декламира Ивиќ понатаму, и не обѕрнувајќи се на зборовите од жена му.
Се стемни, а тој се готви да излезе. Мора да оди. Како ќе биде косовскиот бој без Милоша?
Жена му почна да вика и да пцуе, и да му се заканува дека нема да му ја отвори вратата.
— Мораш! — свика Ивиќ и ѝ се спушти, со срцето на Обилиќ.
— Нема да ти отворам! Оди каде знаеш како и секој луд човек!
— Кој луд?
— Ти!
— Зарем јас луд! — викна Ивиќ со пламенот на Обилиќ, и шлаканицата пукна.
Кој ги познава ваквите случаи, само тој може да си замисли колку лоши последици имаа за Ивиќевата куќа поради таа шлаканица.
Главно е да знаете дека Ивиќевата жена си отиде кај татко ѝ, а него го остави.
Откако г. управителот Ивиќ и удри шлаканица на жена си и отиде да го игра Милоша, беше свесен за сè што од тоа може да произлезе. Никој не знаеше што му е, зашто сите преценија според играта дека Милош е незгоден.
Кога се врати по претставата дома, ја затече куќата празна: жената ја нема.
Ако некој од публиката се вратеше со него по претставата, ќе имаше што да види.
— Така, будала! — го пречека татко му уште на врата.
Потоа почна да го кара, а тој ја наведна главата, па ниту нешто слуша ниту нешто умее да мисли, а чувствусва врз себе товар, голем, преголем.
— Ете, што направи со шлаканицата, мрднат од умот — го кара татко му.
Ивиќ во тој миг се почувствува како во некаков страшен сон, а се презираше и самиот себеси и театарот, и артистот и целиот овет.
— Ах, Јово, будала над будалите! — рече очајно кога излезе татко му од собата, па падна на постела. Кој знае што мислеше, но цела ноќ не заспа.
Утредента во градот се зборуваше само за тој настан. Знаеше тој за тоа, и тоа му ја правеше неговата положба уште потешка.
Не излегуваше никаде од дома, а во театарот си даде оставка, каде рече дека поради слабо здравје и семејни работи не може и понатаму да остане ушравител. Интересно е што и со таквите околносги неговиот стил гласеше. „Многу жалам што не можам и понатаму да се ставам на услуга на театарот со својата подготовка“.
Настана метеж во театарот. Лазо и Стево ги изнесуваат причините дека треба да престанат, зашто ништо не опечалиле. На артистот, на Миливое, на Симо и на кувенџијата тоа не им одеше во сметка, и тие се за тоа и понатаму да работат, запгго:
— Секој почеток е тежок! — вели артистот, полн со гордост и самодоверба.
Всушност, сите тие во оваа работа ги полагаа своите надежи да имаат со што да се прехрануваат, а всушност Лазо и Стево сакаа тоа да им донесе лична корист, како днекаква трговија, па затоа и се лутеа што оди бавно.
По долги советувања решија театарот да остане, но сега во одборот да повикаат некои професори, учители, свештеници и имашливи трговци, кои ќе се заземаат да ја одржат толку убавата установа.
И се собра славниот одбор од петнаесет лица. Еден млад професор, Војо, држи говор и запна да докажува како е тоа прекрасна установа и училиште за граѓанството, како тука ќе се шири образованиегго, ќе зајакнуваат карактерите, ќе се освежуваат духовите, зашто, вели тој, и онака материјализмот е сè и сешто за нашите граѓани.
Ѓаконот Тасо вели да се избере управа и да се изберат две лица да направат статут, зашто нему не му се чека многу. Го зборува ова и слуша што зборуваат другите, а постојано гледа во часовникот да не задоцни на опело.
— Нема овде за мене печалба — си мисли Стево, претседателот на читалната, мезејќи се со леблебии, пиејќи комова и набљудувајќи си го својот дуќан да не наиде некој за бричење или стрижење!
Настана врева и расправија за тоа што ќе биде и како ќе биде. Малку по малку, па се премина на сосема други работи, и разговорот се води како обично да се во меаната, како да заборавија зошто дојдоа.
Ѓаконот си отиде; на Стево му дојде муштерија во дуќанот, па и тој отрча.
— Те чека Томча за оние штици да видите! — му јави чиракот на еден трговец од одборот, та си отиде и тој.
Си отидоа многумина, и секој кога си оди вели дека ќе се сложи со тоа што ќе решат другите.
Па и што друто можеше да се реши освен за управител да се избере г. Војо професорот, за потпретседател еден учител, за благајник еден трговец, за драматург пак еден млад учител, и четворица трговци за надзорен одбор.
Театар во паланката (1/3)
Некои луѓе велат: „Многу таленти се губат во паланките и остануваат неоткриени!“ Всушност, секој нека зборува што сака, само ако не ја зафаќа власта; но мене ми се чини дека немаат право. Да не почнам веднаш со уметниците што ги пронајдов јас; треба да знаете, драги читатели, дека токму во паланката се води сметка за сè и се цени секаков талент повеќе отколку во престолнината.
Сите ние овде знаеме дека книговодителот Љубо умее да направи мезе од моркови со зејтин и оцет и, верувајте ми, дека необично го цениме и почитуваме тоа, па дури и редовно му даваме можности својот талент да го усоврши! Што мислите пак за Василко „ќебапчијата“? Мислете си вие што сакате, но ние него и неговиот талент го цениме повеќе отколку белграѓани талентот на некојси свој поет!
Јас пред некој ден долго размислував дури и за тоа: зошто не прелетува во мојот двор шарениот петел на чевларот Лазо? Си ја удирав главата можеби повеќе од каковгоде историчар додека да објасни некој настан; и најпосле дознав од момокот дека петелот е заклан кога на Лазо му дошла на гости тетка Цака. Мене тоа момокот ми го раскажува, а мојата комшика стои на прозорецот, се јавува, па веднаш додава: „Штета за таков петел; јас токму вчера зборував со Мито. Навикнавме, знаете, на него — нели и вам ви е необично?!“
Многу разговаравме за тоа; а ете, тоа е само еден обичен петел и ништо повеќе.
Јавното мнение со будно око го следи секое движење од секого. И дури и најситна рабога се подвргнува на остра критика.
— Во Белград некој новинар може да напише најдобар напис, па за тоа никој ни збор може да не каже; ќе направи, да речеме; некој државник грешка од која страда целиот народ, па и покрај тоа, никој не му вели ни потаму стапи, и уште му ја симнуваат капата.
А во паланката: седнуваат тројца да играат санс, и веќе другите маси во кафеаната се празни, зашто се собираат сите околу играчите. Секој веднаш си ја зема својата столица во едната рака, а пијалакот што почнал да го пие во другата рака, па им приоѓа на оние што играат. Ако нема доволно место за седење, ревносните „кибицери“ стојат наоколу и со будно око следат секое движење, и го проследуваат играњето со најбурна дебата, која често е многу поостра отколку кога во Народното собрание се решаваат најважните прашања!
Писарот Мишо еднаш ја фрли десетката „треф“, а ја чуваше дамата „ерц“ и ја загуби четвртата партија од аптекарот Перо, кој го „покани да се пресметаат“. Го „насамари“ човекот, и јавното мислење толку грозно го прекори и му отсече така што човекот, жими бога, цел ден не влезе в кафеана, се засрами од својата грешка. Ете, како луѓето се грижат за сè, и ја следат работата на секого, па дали и јас би смеел тогаш да ја пропуштам оваа ретка и значајна појава во нашава паланка.
Кафеаната кај „Орачот“ е најобична кафеана во нашето место, каде што обично отседнуваат селаните штом ќе дојдат в град. Има дрвени маси, без чаршафи, големи несмасни столици околу нив; во средината на меаната голема тенекиена печка, околу која зиме седат селаните, се греат, потплукнуваат и пијат ракија; насекаде по ѕидовите испозакачени некакви објави и општински наредби; подот е од тули, прозорци со мувосерки. По простор таа е доста голема и полна е само во сабота, кога е пазарен ден, а инаку по три-четворица преку ден седат со „чоканчето со комова“, и се проѕеваат ревносно, а понекои на пладне јадат зелка или јанија и мласкаат со устата така што се разнесува по целата меана. По ништо, се разбира, не би била важна оваа меана, да не забележев на вратата што е влево од шанкот напишано, малку накриво и со лош ракопис: „Занаетчиска читална“. Под тоа стои: „Кој не е член забрането му е да влегува без дозвола“, а под тоа уште со друг ракопис: „Јанча Ѓ. од Златокоп остана од саботата 5 гроша и 30 пари“.
Внатре, во читалната, не е подобро наместено отколку во меаната. На средината има голема маса и околу неа неколку столици; на ѕидот е закачена дрвена полица и на неа неколку книги и весници, на кои одамна паднала прашина; до книгите, на еден крај од полицата стојат два шпила карти и таблица за бележење.
Читалната има околу дваесет членови, претежно само занаетчии. Претседател на читалната е некој бербер Стево, а благајник и еден вид библиотекар е Лазо чевларот. Во работен ден слабо доаѓаат, а во празник речиси редовно.
Денес е празник и ете ги сите на куп. Студен февруарски ден, па масата ја доближија до печката. Крај масата седат Јово молерот и Васо кумбеџијата и играат „џандар“. Претседателот Стево седна крај печката па го расчепка жарот да пече месо за појадок. Лазо де чита весници, де гледа како овие двајца играат карти.
— Калино џубе зелено! — си потпевнува Јово, и се мисли што да фрли.
— Калино џубе… — почна и Васо да си пее, па туку наеднаш прекина со зборовите, — Не може седумка со осумка!
Месото во печката црцори и почна да мириса. Стево го преврти, си ги излижа прстите и рече: „Ох, ама мераклиски се испече!“
— Ух, што е џандари, верата нивна! — зборува Јово н фрла карта.
— Што ми потекоа лиги од месово — рече Васо, па погледна во Стево.
— Гледаш, свињите поскапеле — рече Лазо, прекинувајќи го читањето.
— Дај, меанџија, малку леб — побара претседателот.
— Калино џубе зелено — пак пееше Јован играјќи карти.
Така отприлика ги поминуваа деновите во читалната, мирно и тивко, и кој уште се надеваше дека тоа друштво ќе основа театар, но веројатно самото провидение така сакало.
—
Дојде во нашето место некое патувачко театарско друштво и објави дека ќе дава само три претстави. Влезната цена беше мошне ниска, та едно поради тоа, а второ, господ сам да знае зошто, но на претставата имаше полно свет.
Тука беа и нашите Лазо и Стево, и многумина од читалната, и веднаш, по првата претстава Стево и Лазо водеа ваков разговор:
— Паднаа синоќа околу пет-шест банки! — рече Лазо замислен, и изгледаше како нешто да пресметува самиот за себе.
Стево исто така нешто си мислеше, вртеше со главата, сметаше на прсти, па по долго молчење рече:
— Гледаш како си поминуваат тие!
Пак настана долго молчење, кое го прекина Лазо со подмолна воздишка, а потоа додаде:
— Така ти е тоа: го проскитуваат белиот свет, па печалат; а јас се мачам и работам, па ништо!
— Сосема за бадијала дигнаа толку пари! — прифати и Стево злобно.
Тој нивни разговор и ќе поминеше, како и толку безначајни разговори во светот, да не се случеше нешто друго неколку дена потоа.
Еднаш, пред вечера, дојдоа Стево и Лазо кај „Орачот“ на ракија. Кога таму, на една маса се туркаа неколку калфи, а меѓу нив еден од оние артисти што ја даваа претставата.
Артистот е млад човек од дваесет и неколку години, висок и бојлија, а и со многу пријатно лице. Ја зафрлил паларијата на темето, големата, црна, кадрава коса му паднала на челото, мавта живо со рацете и зборува вжештено декламаторски. Се завртува кои сите по ред, и на секого му гледа право в очи. Сите на масата молчат, го слушаат со отворена уста, и гледаат во него без да трепнат, та го голтаат секој негов збор. Во главата на секого се развиваат чудни планови, и секој според своето мислење му поставува по некое прашање, очекувајќи одговор со уште поголемо внимание.
— Колку може да се заработи? — праша еден.
— Се живее славно, ете колку; но ние не се стремиме за богатство, — го издекламира артистот одговорот.
— Но кога би штедел човек? — праша еден чешларски калфа.
Кога сакаше да му одговори, и наполно да заземе прописна поза, го запраша сапунџискиот калфа:
— Ве кара ли понекогаш старешината?
— Јас да трпам прекори — викна громко артистот, покажувајќи со прстот на себеси.
Настана молчење, а тој гледа во секого по ред; стапа од стол, па уште поважен повтори: — Јас да трпам прекори?… а потоа се одби малку назад, мавна неколку пати со главата и иронично додаде: Ха, ха, ха, артист смее ли да трпи прекори?! Штогоде!
Потоа се насмеа така како мога човек би му се насмеал на дете што не го знае тоа што го изговара.
Додека сиот овој разговор се водеше, Стево и Лазо стоеја крај печката и внимателно слушаат.
Сите молчеа.
— Но постариот мора да има чест! — се замеша Стево.
— Јас моите чираци ги карам, па ако не слушаат, ќе ги истерам! — речиси во истиот миг рече и Лазо.
— Јас за правда и ќе гинам ако треба, и не трпам никого! — отсече артистот налутено, па, малку откако помолче, додаде тивко; развлечувајќи го секој збор во реченицата:
— Мојата држава е на штиците; со ова вештина јас можам да го поминам целиот свет, и да живеам подобро отколку секој газда одовде. Јас ја напуштив дружината поради неправда, зашто управителот сакаше да ми натрапи некаков си комичен јунак, а јас сум трагичар.
Лазо потврди неколку пати со мавтањето на главата, правејќи се дека го разбра многу добро сето тоа, овој што велеше, викајќи:
— Да, да, да, се разбира, се разбира — а всушност го мачеа зборовите комичар и трагичар.
— Не сакам јас тој да ми натрапне комична улога! — пак артистот рече со посилен и со важен глас.
— Се разбира, се разбира, тоа е безобразие, тоа баш не е убаво — прифати Лазо и си мисли во себе: „што ли сакал да му натрапне?“ — замислувајќи си ги зборовите „комична улога“ како нешто многу гадно.
— Па, се разбира, — процеди низ заби Стево претседателот повеќе не размислувајќи, а по кратко молчење додаде поживо:
— Колку, велиш, може да падне од претстава?
— Па, ова, почна артистот, може, може, како да ви кажам… — ова го изговори мижејќи на едното око, малку ја затури главата наназад, а со стапалото од десната нога тупка по подот.
Во главите на младите калфи се развиваат чудни планови. Секој збор од младиот артист пред нивните очи развива нови светови, со полно дражесност, а нивната досегашна работа, сè повеќе и повеќе им изгледа одвратна. Особено е жива фантазијата кај Миливое и кај Симо, кои се без работа. Миливое го знае чевларскиот занает, а Симо шивачкиот.
Миливое се запали и си порачува ракија по ракија, испивајќи ја на екс; а Симо изгледа нешто зловолен, и сè некако се врти на столицата, како одвај да чека да остане со артистот на само. Потпивнува тој по малку ракија и си потплукнува без прекин.
— Може да се заработи многу, но треба праведно да се дели! — ја изговори артистот својата почетна реченица.
Лазо и Стево нешто се замислија, но од лицето им се чита како и самите да не веруваат во тоа што го мислат.
— А има ли убави артистки? — праша Миливое запален, му намигна иа Симо, а чешларскиот калфа го удри по рамото и извика:
— Леле, Томо, што велиш!? — потоа прсна во смеа, стана од столицата и порача ракија.
— Да е како што беше царица Милица! — му рече Спиро меанџијата.
— Море, подобра е Вукосава! — додаде Тома, и се зацрви.
— Кисело е грозјето, деца! — вели Стево и се протегнува.
— Затоа се образованите дами! — рече артистот со својот бас, од некоја височина.
— Се разбира, се разбира, да, да, се разбира! — одобрува Лазо, се клања и кимна со главата…
Така се водеше разговорот уште некое време. Сите си разотидоа, останаа само артистот, Миливое и Симо.
Разговараа живо и пламено и по полноќ и Миливое од воодушевување така се напи, што Симо одвај го однесе дома.
По улицата мрачно, ладниот ветер дува и нафрла ситен снег во очите. Миливое се влечка и штука, го придржува да не падне.
— Да се вратиме кај „Круна“! — викна Миливое а овој не му дозволува.
— Да видиш Вуче, како Милош толчи! — викна Миливое и го турна Симо од себеси.
— Ајде, море, да спиеме, не малтретирај се во ноќва — викна Симо.
— На-а-а-зад, Вуче, или ќе те заколам! — викна Миливое, и ја дига десната рака во одбрана, како кога држи сабја, левата нога ја испружи назад, а со десната зачекори напред, свиткувајќи ја во коленото.
—
Од таа ноќ не поминаа ниту три-четири дена, кога некој си Јово Ивиќ, стажант го истераа од служба. Кој знае зошто! Некои велат дека нашиот пратеник сакал да си го намести својот внук од сестра, некојси истеран ученик од VII клас гимназија, па да се отвори место, така беше истеран кутриот Ивиќ.
Сега Ивиќ почна најчесто да се гледа со артистот, со одметникот од својата дружина, која пред неколку дена отпатува од нашето место.
Ивиќ има околу 30 години. Носи долга коса и капата му е фрлена наназад. Раскажуваа дека тој уште пред неколку години бил статист во некојси патувачки театар, а завршил шест класа гимназија. Си водел љубов и со некоја артистка, па татко му го присилил да ја напушти таа работа, и го однесол дома. Татко му е прилично имашлив, а тогаш беа негови луѓе во владата, па тој со помош на пријатели му издејствува на Јово да биде стажант, на кое место и беше сè до пред 3-4 дена.
Сега на сите им изгледаше како кај него да се појави старата љубов кон театарската уметност.
И артистот (навистина, заборавив да кажам дека се вика Гаврило Михајловиќ) и Јово одеа во читалната, и таму многу често водеа долги разговори со Стево, Лазо и со другите членови. Во кафеаната пак секогаш приквечер се состануваа со калфите, а посебно со Симо и Миливое.
Од тој нивни разговор изникнаа еден ден објавите по нашето место со ваква содржина:
Членовите на Л…чка читална решија со нивна грижа да се формира градски театар под управителството на г. Ј. Ивиќ, бивш овдешен писар, а под постојана режија на добро познатиот извежбан артист Гаврило Михајловиќ, а во соработка со членовите на читалната; а приходот од театарот ќе ѝ се стави на ракување на управата на споменатата читална, за набавка на весници и книги, а особено за смешни претстави за нашата публика, како и патриотски пиеси.
Ова му го јавуваме на почитуваното граѓанство и молиме обилно да нè потпомогне, за да може оваа благородна установа да се одржи, на гордост на нашево место.
Првата претстава ќе се дава кај „Орачот“, за која граѓанството ќе добие сега автографисани плакати со имињата на лицата, а подоцна ќе се печатат во овдешната печатница.
Театарот ќе се вика „Граѓански театар Југ-Богдан“.
Од Управата.
Под тоа е додадено:
„Бидејќи недостасуваат артисти, кој сака нека се обрне до управата заради проба и прием со добра награда, а преку ден може да си ги работи и своите раобти.
Горната Управа.“
Така настана театарот. Кафеаната кај „Орачот“ стапа славна и прочуена, а улицат во кој е таа, стана пожива од обично. Секој од љубопитство ќе помине тука, и така ќе ѕирне во меаната да види што се прави таму, всушност во меаната е како и обично; а во првото време подготовките се вршат во читалната. Управителот прави од хартија капи, Јово молерот ги засукал ракавите во едно ќоше, па молерисува шума на некакви штици, обложени со хартија; шивачот Проко во другиот крај шие одежда за свети Сава од некои стари постави; Миливое дограмаџијата прави сабји и мечови од чамово сурово дрво; артистот толчи некоја смеса, па прави бенгалски оган. Едни трчаат низ градот, па бараат стари облеки – пиштоли, црногорски капи, турски сабји. Кога да видите, само се работи, и тоа сè со брзање.
Полно има деца на прозорците и љубопитни граѓани внатре во читалната: едни одат, друти доаѓаат. Секој кога ќе појде, ќе ги спушти рамењата, ќе се насмее, па ќе рече: „Е, ајде, ајде, ќе видиме!“
Тука се работи не само дење туку и ноќе, особено, по долгите преговори, кога друштвото издејствува кај Коста бакалот да добие петролеум на вересија.
— Гаден трговец! — се лути артастот — како божем театарот ќе пропадне поради неговото едно кило газија! — а потоа почна да го кара меанџијата што му бара однапред пари за храна.
— Свињи едни, и за нив треба да се работи! — викна и тресна со ногата на подот со таква жестина како што само му прилега на оној што игра „трагични јунаци“.
Вака-така га совладаа сите пречки и започнаа со пробите.
Една од најголемите тешкотии им е таа кој ќе ја игра Пела во Стеријината Зла жена, зашто не се јави ниту една женска. Секој се чувствува машко, па не сака да игра жена. За малку што не дојде и до тепачки, но благодарение на бога, артистот ги надвика сите, и се закани дека тој ќе ја батали работата ако не го слушаат, и така таа улога му се даде на Јово молерот, зашто пронајдоа дека тој личи на Пела.
— Пело, седни до мене! — го чепна Миливое, кога тој, по поделбата на улогите, лут како оган, го довршува бојадисувањето на некои прозорци.
— Марш, песу! Не лај! — отсече овој остро и замавна со четката.
Сите се напнаа од смеа, а никој не смее да се насмее, зашто се плаши од кавга. Некој ја дофаќа вратата, па викнува:
— Пело, не лути се!
Пцуе Јово сè што ќе му дојде иа ум; а со четката го гаѓа чешларот, и скокнува за да искине во лутината сè што направил.
Пак нова врева и караница. Одвај се разбраа дека тоа е шега и дека не треба да се лути, по долги објаснувања од страна на артистот.
— Секоја улога мора да се игра со љубов — декламира артистот, завршувајќи ги своите поуки за уметноста!
Театър в провинцията (2/3)
В кафене „Орач“ всичко беше готово. Край вратата на читалището, през която артистите щяха да влизат и излизат пред публиката, беше направена сцена от дъски.
Пред вратата на кафенето стоеше господин Ивич и като управител причакваше гостите.
— Хаирлия да е, Йово! — казваше му една стринка, като влизаше вътре със сериозен вид.
— Благодаря! — отговори басово той, още по-сериозен.
— Започнахме, а? — казваше господин Спиро и се поздрави с управителя.
— Тичай за още една пейка — викаше артистът на гребенаря.
— С божия помощ! — отговори Ивич на Спиро, обърна се към кафенето и нареди да отидат при Стево бръснаря за пейка.
Както виждате, тук няма шега. Дойде вече и публиката.
И управителят сам влезе вътре, понеже не се надяваше повече на посетители. Чакаха само да започне представлението. През това време едно дете разнасяше вино в шише и по нареждане на управителя черпеше публиката.
— Хайде, покани господин Спиро!
— Благодаря, наздраве! — отговори Спиро, след като изпи чашата.
— Дай на чичо Гавро една!
— Ама недей, нещо не ми се пие; дойдох така само от любов!
— Благодаря ти, но хайде изпий една, виното е хубаво.
— Е, хайде, навеки и късметлия да е! Да даде бог да стигнете високо! — благославяше Гавро.
— Дай боже! — отговаряше смирено Ивич, щастлив.
— Хайде, почвайте, Васо — извика един чичо на тенекеджийския калфа, който надзърна през вратата на читалището.
Започна и представлението. Момчето продължаваше да черпи с вино, публиката пиеше и се смееше до пукване, особено на Йово, който играеше Пела.
Срето обущарят играеше артиста и за да го представи по-добре пиян, сам се бе напил.
— Как се престори на пиян и наистина като пиян човек!? — чудеше се чичо Гавро.
Като чуха това, останалите артисти на сцената прихнаха да се смеят, особено тези, които надничаха пред открехнатата врата на читалището.
Суфльорът говореше от дупката между дъските, предназначена за тая цел, но артистите и сами го питаха, когато не дочуеха добре.
— Пела се нахвърля към него — каза суфльорът.
— Не се блъскай! — викаше един из стаичката на читалището, защото други искаха да го изместят, за да виждат по-добре.
— Мълчете вие там, човекът не чува! — съветваше ги суфльорът, а Пела кимаше с глава и чакаше суфльорът отново да ѝ подскаже.
— Пела налита върху него! — изговори Йово с меланхоличен, тъжен глас, клатейки глава.
Очите на артиста блеснаха от яд и той важно кимна с глава, докато най-после Пела се сети, писна, колкото ѝ глас държи, и изтича към Срето.
Сред публиката се разнесе гръмогласен смях.
— Виж ти опак Йово! — извика някой.
Представлението продължаваше.
— Пела киха — викаше суфльорът.
— Пела киха — повтаряше Йово.
— Ама кихай, глупако; чуваш ли какво ти се казва! — мърмореше артистът.
— Не кихам аз, ти трябва да кихаш — отговаряше Йово сърдито.
Артистът го ритна крадешком с крак под масата и промърмори:
— Кихай, животно!
— Питай го кой трябва да киха? — бранеше се Йово.
— Пела, Пела — чуваше се суфльорът.
Сега вече Йово се нагласи, вдигна глава и кихна.
Играта продължаваше.
— Готово, да си отиваме — каза чичо Гавро и стана. Артистите прекъснаха играта за миг и погледнаха към тази страна.
— Седни, още малко — задържаше го господин Ивич.
И останалите започнаха да стават, сбогуваха се с управителя и с тези, които оставаха, и подвикваха на артистите:
— Е, лека нощ! Ама се посмяхме!
— Лека нощ! — отговаряха и артистите, да не им се разсърдят.
— Хайде, изпий още една — канеше някои управителят на вратата, за да дойдат и друг път.
И така, малко по малко всички си отидоха още преди да е завършило представлението.
Състояха се още две-три представления, но публиката все повече намаляваше. Който идва веднаж, втори път не дойде, защото всеки смяташе, че това си струва да се види само един път, както и чудовищата, които се показват по панаирите.
Все пак въодушевлението на младите не охладняваше. Те работеха неуморно.
Минете ли край гребенаря Саво, иззад тезгяха току се чуе глас:
— Аз трябва да измия с кръв своята чест!
Това беше неговият калфа Тошо, който учеше ролята си, а чиракът стоеше до вратата и пазеше да не дойде чорбаджията.
Чудите се вие и отминавате по-нататък, а пред тенекеджията пак ви стресне врява:
— Удряй, невернико, в тези слаби гърди!
Още повече се учудвате, когато стигнете до свещарския дюкян, а там се събрал сума народ, гледа и слуша нешо нечувано.
Чорбаджи Цоне ударил плесница на калфата си, а той протестира и се заканва да си отмъсти.
— Затова ли ти плащам, свиня мръсна, да се дереш в дюкяна ми като луд! Ще разпъдиш всичките ми клиенти!
— Ти не смей да ругаеш и да биеш! — казваше калфата.
— Да видиш как Милош бие! Да видиш ти как чорбаджи Цоне бие! — вика чорбаджи Цоне, колкото му глас държи.
Малко по малко разпали се и калфата, наруга чорбаджията, колкото можеше повече, и излезе от дюкяна.
Веднаж пък можехте да чуете как готвачката в кафене „Плуг“ се скара с господарката си.
— Ако вие продължавате така, аз ще ида в театъра! — заканваше се готвачката.
И наистина само да отидеше, щяха да я посрещнат с отворени обятия.
С една дума, целият град се преобрази. Рядко в някоя къща нямаше караници и гюрултии. Чорбаджиите викаха по калфите у чираците, бащите — по децата. Младият и старият свят бяха на военна нога.
Управителят Ивич се беше скарал с жена си и се вдигна един скандал — целият град говореше. Право да си кажем, не и́ беше леко на жената. Откогато се почна тоя театър, тя нямаше мира по цял ден; а по цели нощи, както се оплакваше на съседите, седеше сама като скот. „И скот няма да понесе това“ — говореше тя.
Един път у тях се събраха жени и тя се оплака:
— Хайде ший дрехи, хайде чукай смес, хайде това, хайде онова. А вчера ме караше дори да му правя някакви пера за шапки на войводите. Вярвайте, не мога да си отдъхна. Откакто дойде този театър, не съм оставила иглата.
— И ние ти се чудим как можеш да понасяш такъв тормоз?! — говореха останалите.
— Море, това е нищо, ами вечер — той в театъра, а ти чакай до късна доба, чакай. И като се прибере, ставай, отваряй вратата. Простудих се и ето кашлям постоянно.
— Мъка, боже мой — рече една, — това не е живот!
— Е, защо не му кажеш да се откаже! — предлагаше втора.
— На кого, на него ли?!… Театъра и онзи мръсен артист той обича сто пъти повече от мене! — рече Ивичка сърдито и в очите и́ заблястяха сълзи.
— Е, е, каква стана тя, само бог знае — викаха останалите и клатеха тъжно глава с някакъв израз на съчувствие по лицата.
Ето по тези причини ставаха разправиите между Ивич и съпругата му и една вечер се стигна дотам, че той удари шамар на жена си.
Играеше се бой на Косово. Следобед Ивич седеше в къщи и учеше ролята на Милош Обилич[1]. Разхождаше се от единия до другия край на стаята, спираше се, биеше се по гърдите, изговаряше отделни изречения, и то така гръмко, че се тресяха прозорците. Сърдита като дявол, жена му седеше в един ъгъл, плетеше и гледаше какво става.
— Аз неверник никога не съм бил! — викаше Ивич, вдигнал една ръка нагоре.
— Защо не видиш да купиш дърва, боже мой? — попита го жена му остро.
— Излиза Вук — продължаваше Ивич по-нататък тихо. — Не, не — Милош, излиза пак.
— Какво ти е, за бога, полудя ли? — попита го жена му сърдито.
— Аз ще хвана Вук Бранкович!… — декламираше Ивич по-нататък, без да обръща внимание какво приказва жена му.
Дойде вечерта и той се приготви да излезе. Трябваше да отиде — как можеше косовски бой без Милош!
Жената започна да вика, да ругае и се закани, че няма да му отвори вратата.
— Ще отвориш — викна Ивич и налетя върху нея със смелостта на Обилич.
— Няма да отворя. Влачи се, където искаш, като луд!
— Кой е луд?
— Ти!
— Кой, аз луд? — кресна Ивич с пламъка на Обилич и шамарът изплющя.
Само този, който познава подобни обстоятелства, може да разбере какви лоши последици имаше шамарът за къщата на Ивич.
Главното е да знаете, че жената на Ивич го напусна, отиде при баща си.
След като удари шамара на жена си и отиде да играе Милош, господин управителят Ивич имаше ясното съзнание за всичко, което може да произлезе от тая плесница. Без да знаят какво му е, всички прецениха, че Милош не играе добре.
Когато се върна от представлението в къщи, намери къщата празна. Жената я нямаше.
Ако някой от публиката дойдеше от представлението заедно с него в къщи, би имал какво да види.
— Така ти се пада, глупако! — посрещна го баща му още от вратата.
След това започна да го ругае, а той наведе глава и нито слушаше, нито можеше нещо да мисли. Чувствуваше някаква голяма, преголяма тежест.
— Ето какво направи със заплесиите си, глупако! — ругаеше го бащата.
В този миг Ивич се чувствуваше като в някакъв страшен сън. Презираше и себе си, и театъра, и артиста, и целия свят.
— Ах, Йово, глупак над глупаците! — каза си отчаяно той, когато баща му излезе от стаята, и падна на постелята. Кой знае какви мисли минаваха през главата му, но цялата нощ не спа.
На другия ден в града се говореше само за това събитие. Той знаеше това и му ставаше още по-тежко.
Не излизаше никъде от къщи и изпрати в театъра молба да приемат оставката му, в която казваше, че поради лошо здраве и семейни причини не може да остане по-нататък управител. Интересно е, че и при такива обстоятелства той пишеше в следния стил: „Много съжалявам, че и занапред не мога със своята подготовка да бъде полезен на театъра.“
В театъра настъпи смут. Лазо и Стево говореха, че трябва да се закрие театърът и изтъкваха причината, че нищо не са спечелили. На артиста, на Миливой и на Симо тенекеджйята това не им изнасяше и искаха да продължат работата, защото „всяко начало е трудно“! — казваше артистът, изпълнен с достойнство и самоувереност.
Всъщност всички възлагаха на театъра единствената надежда да им осигури прехрана. Но Лазо и Стево всъщност искаха и лични печалби като от някаква търговия и се сърдеха, че върви бавно. След дълги разисквания решиха театърът да остане, но да привлекат в комитета някои от учителите, свещениците и по-заможните търговци, които да се заемат и закрепят хубавото начинание.
И така се образува славен комитет от петнадесет души. Един млад учител на име Воя произнесе реч и запенен доказваше, че това е прекрасно учреждение и школа за гражданството, че тука ще се разпространява образованието, ще крепнат характерите, ще се освежават душите, защото, казваше той, и без това материализмът е всичко за нашите граждани.
Дякон Тасо, комуто не се чакаше много, предложи да се избере управа и да се определят двама души, които да изработят устав. Той говореше, слушаше какво говорят другите и постоянно поглеждаше часовника да не закъснее за погребение.
„Няма за мен никакъв келепир от тая работа“ — мислеше си председателят на читалището Стево, ядеше леблебии, пиеше гроздова и наблюдаваше дюкяна си да не би някой да дойде за бръснене и подстригване…
Дигна се шум, поведоха се разговори какво и що да се прави. Малко по малко преминаха на съвсем други неща и се разприказваха както обикновено в механа, като че ли забравиха за какво са дошли.
Дяконът си отиде. В дюкяна на Стево влезе клиент и той изскокна.
— Чака те Томчо да видите за дъските! — обади се един чирак на господаря си — търговец, от комитета, и той си тръгна.
Мнозина си отидоха и всеки казваше на тръгване, че е съгласен с всичко, което решат.
И какво друго можеше да се реши, освен да изберат за управител гимназиалния учител господин Воя, за подпредседател друг един учител, за касиер — един търговец, за драматург пак един млад учител и четирма търговци за контролен съвет.
[1] Милош Обилич — легендарен герой от сръбските народни песни.
Сельские очерки (3/4)
СЕЛЬСКИЕ ПОХОРОНЫ…
Дядя Михайло Томанич был нашим соседом. Я помню его плохо и, по правде говоря, больше запомнил его чубук, — пестрый черешневой чубук с тончайшим узором. Помню, придет, бывало, он к нам, подсядет к очагу, потягивает кофе и пускает изо рта густые кольца дыма. Я гляжу с замиранием сердца на чубук и готов отдать за него все на свете. О, сколько прекрасных намерений и планов связывал я с этим чубуком, и мне казалось диким, что такая красивая вещь употребляется для столь глупого занятия, как курение.
Однажды, дело было весной, пришел к нам в дом Марко, сын дядюшки Михайлы, растерянный, без шапки; поздоровавшись, он оглядел всех нас, и взгляд его остановился на моем отце:
— Пришел тебе сказать… — вымолвил он и осекся.
— Уж не… — быстро подхватила мать, но тоже замолкла и посмотрела на Марко. По его взгляду я понял, что произошло что-то страшное.
— Помер?! — воскликнул отец и всплеснул руками.
— Ах, бедный дядя Михайло! Помер, значит?
— Утром сегодня, бедняга!—помолчав, сказал Марко, и слезы полились из его глаз. Он смахнул их и уставился на огонь в очаге.
— Не надо так убиваться… Воля божья!.. Все там будем!.. — утешала его мать.
— Больше таких людей и не рождается! — сказал отец.
— Воля божья! — проговорил и Марко.
— Детей в люди вывел и после себя немало оставил, а человек уж старый был… Конечно, жаль, как говорится, и цыпленка, а тем более отца родного, но чему быть, того не миновать!.. Хорошая смерть! — опять заговорила мать.
— Будто заснул, горемычный, ни капельки и не мучился, — сказал Марко.
— Хорошая смерть!.. Бывает ведь, знаешь, не приведи господь… — начал отец.
Марко махнул рукой, вздохнул и проговорил, будто про себя:
— Где-то на чужбине, без своих… Не дай боже!
— Попу сказали? — спросил отец.
— Брат пошел, Миливое.
— Поди-ка, оставил кое-что покойный! Сраму не потерпишь. Есть у тебя, слава богу, на что похоронить. Не придется краснеть перед людьми.
— Есть, слава богу!.. Тхе, что поделаешь!.. Из кожи ведь не вылезешь!.. Не дай-то бог… На все воля божья, — проговорил Марко, выходя.
Отец пошел за ним следом.
Во время разговора я несколько раз чуть было не спросил о трубке, да не посмел — почувствовал, что не к месту будет такой вопрос. Но мысль о трубке меня не оставляла.
Проскользнул и я во двор к дядюшке Михаиле.
Там множество народу. Его сыновья, племянники и другие родственники, все без шапок, угощают теплой ракией и кофе. Собравшиеся их утешают, пьют за упокой души. Снохи и остальные женщины из семьи покойного во весь голос причитают, а соседки, пришедшие на помощь, снуют по двору и дому, что-то переносят, хлопочут около огромного костра во дворе, присматривая за едой, которая варится в больших котлах, и прикладываются к теплой ракии — за упокой души. Рядом с большим еще один костер, поменьше, и над ним висят на вертелах два огромных борова. Прохаживаются какие-то парни, всюду полно людей. Смеются, шутят, подставляют куски хлеба под жарящиеся туши, чтобы накапал жир, и закусывают им ракию.
Но все это не занимало меня, скорее даже раздражало, я упорно думал о чубуке дядюшки Михайла. Боязнь, что его закопают вместе с чубуком, заставляла меня трепетать. Только бы узнать, кто сейчас распоряжается чубуком?!
Но, несмотря на все мои усилия, я ничего не мог разведать о нем.
Ложась вечером спать, я думал о чубуке и с этой мыслью уснул, а на следующий день предпринял уже более серьезные шаги. Подглядывая, как и накануне, через щель в заборе во двор дядюшки Михайла, я, на мое счастье, заметил там своего сверстника Мику, внука покойного, и решил ему довериться. Я окликнул его из-за забора, и он тотчас подбежал ко мне. Мы уговорились поиграть в нашем саду.
— А во что будем играть? — спросил он.
— В торговца. Ты будешь продавать свиней, а я покупать…
— Ладно!
Мика сел на край большого корыта, из которого пьют свиньи, устроился поудобней, как это делал дядюшка Михайло, когда продавал свиней, откашлялся и ждал, когда я начну.
— Э, подожди, сейчас я принесу отцовскую сумку, с которой он ходит на охоту! — сказал я, воодушевленный новой прекрасной идеей.
— А мне что взять? — заволновался Мика. — Лучше я возьму сумку, а ты продавай свиней.
Меня вдруг осенило.
— А ты возьми дедушкин чубук и как будто кури.
Решено. Он побежал в одну сторону, я в другую.
Я возвратился с сумкой, жду, сгорая от нетерпения. Мики нет. Недолго думая, я бросился к ним во двор. Меня одурманил запах ладана и каких-то курений. Тишина, все собрались вокруг гроба. Священник с епитрахилью на груди читает над покойником, ему вторит хор учеников во главе с учителем. Я протолкался вперед. Лицо дядюшки Михайла словно восковое, на голове — красная феска, руки, тоже будто из воска, сложены на груди. Меня страх пробрал.
— А ну, беги отсюда! — сказал кто-то, подталкивая меня. Я выскочил во двор, но меня выпроводили и оттуда, и я убежал в свой сад.
Там, к великому удивлению, я увидел Мику с чубуком в руках. Снова начали гадать, кому чем играть.
Святый боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас…
слышалось печальное погребальное пение со двора дядюшки Михайла.
— О-оо-й!— о-оо-й! — слышались душераздирающие причитания женщин.
Оробевший Мика расплакался, я тоже перетрусил.
Причитания и пение слышались все слабее и слабее, погребальное шествие удалялось.
Еще слабо доносился грустный напев «Святый боже» когда мы с Микой договорились разрезать чубук и сделать из него стрелялки; на соседнем дворе все громче раздавался хохот и визг пьяной прислуги.
(Далее)